江涛 Jiang Tao

   
   
   
   
   

祖国宣言

Vaterlands-Manifest

   
   
我的祖国,没有国籍 In meinem Vaterland gibt es keine Nationalitäten
我的祖国,没有城市 In meinem Vaterland gibt es keine Städte
我的祖国,是一张白纸 Mein Vaterland ist ein Blatt weißes Papier
所有的地名都焦急地等着我去命名 Alle Orte warten gespannt darauf, dass ich ihnen einen Namen gebe
我的祖国,是且仅是我一个人的祖国 Mein Vaterland ist außerdem das Vaterland für mich allein
夜不点灯,但城门从不关闭 In der Nacht werden keine Lichter angezündet, doch die Stadttore sind nie verschlossen
没有盛宴,但三餐从来不缺 Es gibt keine Banketts, doch es mangelt mir nie an drei Mahlzeiten am Tag
我是我的祖国的女王 Ich bin die Königin meines Vaterlandes
也是我的祖国的女奴 Und bin die Sklavin meines Vaterlandes
我的祖国有山峦、河流 In meinem Vaterland gibt es Bergketten und Flüsse
轮廓线条温润柔和 Mit weichen, warmen Konturen
我的祖国有树木、花草 In meinem Vaterland gibt es Bäume, Blumen und Gräser
闪着原初居民脸庞清新淳朴的光泽 Die auf die Gesichter der Ureinwohner ein klares und ehrliches Leuchten zaubern
我的祖国的大小动物们 Die kleinen und großen Tiere in meinem Vaterland
聪明灵动,充满激情 Sind von schnellem Verstand und großer Leidenschaft
以深刻犀利的批判与自我批判精神 Mit ihrem tiefen, scharfen Urteilsvermögen und ihrer Selbstkritik
守护和平 Verteidigen sie den Frieden
我的祖国是我的身体 Mein Vaterland ist mein Körper
是我失而复得的安居地 Mein verlorener und wiedergefundener Ort, an dem ich in Frieden leben kann
我的祖国是拓展中的语言版图 Mein Vaterland ist das Territorium der Sprache, das sich ständig erweitert
是我漂泊灵魂的故乡 Die Heimat, in der sich meine Seele treiben lassen kann
我在他们的国家未曾得到的身份证书 In ihren Ländern habe ich nie einen Personalausweis erhalten
在我的祖国,由我签发给他们 In meinem Vaterland liegt es an mir, ihn für sie auszustellen
在我的祖国 In meinem Vaterland
我对我的臣民全权负责 Habe ich die Vollmacht über meine Untertanen
我对我的尊严全权负责 Habe die Vollmacht über meine Würde
我对我的名誉全权负责 Habe die Vollmacht über mein Ansehen
我对我的生命全权负责 Habe die Vollmacht über mein Leben
我对我的未来全权负 Und habe die Vollmacht über meine Zukunft